jueves, 22 de mayo de 2014

SACERDOTES INDÍGENAS


En 1984 derramó su sangre por sus hermanos paeces


Álvaro-Ulcué   

A mediados de 1980, Álvaro Ulcué Chocué convocó a  800  indígenas de  los resguardos de Toribio, Tacueyo y San Francisco, ubicados en el Norte del Cauca, que en seminarios – talleres de varios días formularon de manera participativa lo que se denominó El proyecto básico de la comunidad Nasa, hoy vigente y en plana vitalidad. Álvaro, sacerdote indígena de la etnia Páez, dedicó su vida a la causa de sus hermanos indígenas, defendiendo su dignidad, cultura y territorio.
Como líder y testigo de la fe, fue un profeta que con voz clara denunció públicamente los atropellos y las injusticias que sufrían sus hermanos indígenas por parte de terratenientes que habían usurpado sus tierras ancestrales. Por eso, la recuperación de las tierras por las vías legales era el aspecto central del proyecto que tenía en Álvaro a su principal vocero. Por su parte, los terratenientes, con el apoyo de la fuerza pública, hostigaron, denunciaron y amenazaron al sacerdote, al punto que su situación se fue tornando cada vez más grave y peligrosa. En enero de 1982 la violencia acabó con la vida de una de sus hermanas y de tres familiares más, además de atentar contra la integridad de sus padres, quienes resultaron heridos.
El sábado 10 de noviembre de 1984, Álvaro fue asesinado por dos sicarios, mientras esperaba que le abrieran las puertas del albergue Santa Inés en Santander de Quilichao. Minutos antes, al  subirse al campero, dentro del cual fue asesinado, había dicho a unos amigos “me siento como cansado, falta mucho por hacer… viajar, caminar, trabajar, eso es la vida, pero el Señor no nos abandona; sigamos trabajando mientras nos dejen trabajar”. Alguien le preguntó: ¿Padre, cuándo va a volver? Él  contestó: “¿Quien puede saberlo? Este viaje es larguito, pero ustedes sigan trabajando. Eucha”, que en español, quiere decir “adiós”.
La comunidad Nasa sigue teniendo como referente a este abnegado hijo de su pueblo. Las marchas multitudinarias para exigir sus derechos han sido una constate que ejemplifica el reclamo civilizado y no violento. Sin embargo, como Álvaro otros indígenas han caído bajo las balas asesinas de las fuerzas armadas del Estado, de los grupos paramilitares y de la guerrilla. Pero la lucha por su territorio, autonomía, cultura y dignidad no tiene reversa.

POEMAS INDÍGENAS

Grito

Así ha sobrevivido nuestra sangre!
los Kaxlanes quisieron, también,
borrar nuestro idioma,
a ellos se les trababa la lengua
porque no pudieron pronunciarlo.
Nuestros abuelos
lo entregaron a las montañas,
a los peñascos y a las colinas:
lo pusieron en la voz de los pájaros:
Kuxkultew, b’uqpurix, chajilsiwan…
Los barrancos, el viento,
el agua, el fuego; todos
hablan en nuestras lenguas:
Ki, chaj, kaqulja, koyopa’,
Kaq’iq’, ja’, tew…
Por eso nuestras lenguas viven
y nosotros vivimos en ellas,
son la voz de nuestra tierra,
en ellas está envuelto
nuestro modo de vivir.

DEDICO


Dedico estos cantos a la lucha y resistencia de 
nuestros pueblos nativos en Colombia y América; a 
los abuelos y abuelas que han sabido guardar en buen 
cofre la sabiduría para ir sacándola en los momentos 
más difíciles de nuestro caminar; a los hombres y 
mujeres que, por encima del dolor y el cielo gris que 
nos cubre, con la grandeza de sus corazones hacen 
que el sol alumbre la memoria de las generaciones; 
a los caminantes de la palabra, a los luchadores por 
la vida y los sueños, a los niños por su capacidad de 
asombro. A los que han sabido ganarse un lugar en 
este universo con aquella terquedad tan necesaria para 
lograr un mundo más justo y digno donde quepamos 
todos y todas. A la memoria de Manuel Quintín Lame 
Chantre, la Gaitana, Juan Tama, Kakaoña, Inca 
Salazar, al cacique y gran señor de Pancitara y a 
cada uno de los hombres y mujeres que han ofrendado 
su vida por la permanencia de nuestras naciones 
indígenas en América.


UN ORILATOR

un oralitor que habla con la palabra de sus abuelos
Navegando sobre un río silencioso
dijo un hermano:
«Si los ríos pudieran hablar
cuánta historia contarían…»
Y alguien habló desde lo profundo
de la selva misteriosa:
«La historia es tan miserable
que los ríos prefieren callar…».
«Me entregaron un puñado de tierra para que ahí viviera,
cerré entonces la mano, la hice puño y decidí pelear
por aquello que otros nos arrebataron».
Estos son cantos a la Madre Tierra [...]
son susurros que vienen de bosques lejanos,
aquellas palabras esquivas que buscan 
ser gota en el corazón humano.
Estamos aquí floreciendo entre el desierto,
sintiendo la madre creadora entre la piel;
estamos aquí guardando la semilla
y cabalgando entre colores de arco iris

miércoles, 21 de mayo de 2014

FRASES


"Hasta que los leones tengan sus propios historiadores, las historias de cacería seguirán glorificando al cazador". Eduardo Galeano

NUESTRO PÁRAMO SE DEFIENDE

¡EL PÁRAMO SE DEFIENDE!

EL PÁRAMO EN LA MIRA DE LAS HIDROELÉCTRICAS

PARA REFLEXIONAR

EDUARDO GALEANO

L@S INVITAMOS A LEER ALGO DE

LA CRIC
MOVIMIENTO MAIS

DOCTOR KRAPULA - EXIGIMOS (Video Oficial) HD

ME URGE UN PAÍS


Enlace

QUINO

HIMNO DE LA GUARDIA INDÍGENA

NUESTRO HIMNO


Bienvenid@

Un pasado en nuestro presente